This is the only Lithuanian song I like as a Lithuanian and as I was bored and there aren't many sources for this thing, I, as a native Lithuanian have decided to extract the lyrics of it:
# Lyrics
Dūno upė lylio, gilus ežerėlis (2x)
Dūno upė lylio, tame ežerėly (2x)
Dūno upė lylio, plaukia antinėlė (2x)
Dūno upė lylio, ir mano braleliai (2x)
Dūno upė lylio, tame ežerėly (2x)
Dūno upė lylio, yra daug žuvelių (2x)
Dūno upė lylio, atais raibokėlis (2x)
Dūno upė lylio, išgaudys žuvelas (2x)
Dūno upė lylio, daug yra žuvelių (2x)
Dūno upė lylio (4x)
Dūno upė lylio (4x)
# English translation (as best as I could)
"Dūno upė lylio" is only used as a phrase to keep up the rhythm, "dūno upė" means "wide river"
Wide river of lylio, there is a deep lake (2x)
Wide river of lylio, in that lake (2x)
Wide river of lylio, there's a swimming duck (2x)
Wide river of lylio, and my brothers too (2x)
Wide river of lylio, in that lake (2x)
Wide river of lylio, there's many fish (2x)
Wide river of lylio, a person will come (2x)
Wide river of lylio, they will catch them, all the fish (2x)
Wide river of lylio, there are many fish (2x)
Wide river of lylio (4x)
Wide river of lylio (4x)